0722.341.026 si 021.230.0071 intre 9-18 (Luni-Vineri)
0724.334.580 TRADUCERI AUTORIZATE NON-STOP !
Adresa : Bucuresti, Str. Putul lui Zamfir nr 51, Parter, sector 1 (intre Piata Dorobanti si Piata Floreasca)
Email: albion@albion.ro
Traduceri tehnice, legalizate si autorizate
Traducatorii biroului nostru va garanteaza realizarea corecta si rapida a traducerilor tehnice.
Va garantam ca indeplinim conditiile esentiale pentru realizarea traducerilor tehnice, si anume :
- ne documentam si alegem cele mai potrivite cuvinte, in functie de contextul dat
- verificam consistenta lingvistica a termenilor tradusi
- folosim stiluri specifice, in functie de natura fiecarei traduceri tehnice realizate
- ne fundamentam concluziile pe logica si nu facem presupuneri neargumentate
- avem bazele gramaticale si de vocabular, atat de necesare in traducerile tehnice
- ne precupa detaliile si tratam traducerile tehnice ca pe un intreg, asigurand omogenitatea termenilor pe parcursul unei aceleiasi lucrari
- putem traduce volume insemnate de documente tehnice, intr-un timp foarte scurt, inclusiv sambata sau duminica
- avem o gandire analitica clara
- consideram esentiala intelegerea clara a mesajelor, a instructiunilor traduse
- evaluam,acolo unde este cazul, lacunele din textul-sursa si le comunicam clientilor
- cunoastem la nivel avansat uneltele de editare disponibile din suita Office, versiuni 97-2020, de aceea realizam traducerile in acelasi format cu documentul initial
In cele mai multe cazuri, traducerile tehnice sunt supervizate de ingineri cu experienta in domeniu. Acest tip de proof-reading garanteaza rezultate de succes pentru toate tipurile de traduceril tehnice, deoarece o traducere eronata poate avea semnificatii grave in unele situatii : imaginati-va o interpretare gresita a unui manual tehnic privind conectarea unor fire de inalta tensiune sau inversarea polaritatii in cazul unor circuite electronice sensibile.
Biroul de traduceri tehnice Albion foloseste de asemenea glosare si metode de memorare electronice, deoarece parti din traducerile tehnice se pot repeta in cadrul unui text mai bogat, de fiind necesara folosirea acelorasi cuvinte, evitand astfel sinonimia.
Traduceri tehnice :
- documentatii de reparatii auto (inclusiv traduceri acte auto), inclusiv traducerea unor manuale tehnice, incluzând specificaţii mecanice şi accesorii.
- Traduceri tehnice folosind platforme Java furnizate de clienti precum si intocmirea unui glosar de terminologii.
- Traducerea autorizata a unor prospecte tehnice de aparatura electronica si electrocasnica
- Traducerea manualelor tehnice de utilizare masini de spalat, aparate de aer conditionat
- Traduceri autorizate din domeniul aeronautic sau aviatic (console de bord, sisteme avansate de pilotaj, software)
- Traduceri tehnice documente de functionare utilaje din industria agricola.
- Traduceri (in engleza si franceza) pentru tehnicile moderne de transmitere si prelucrare a semnalelor in electronica, diverse materiale pentru teze de doctorat
- Traducerea proiectelor tehnice pentru structuri de rezistenta , din engleza in limba romana (Constructii Civile, Agrozootehnice si Industriale)
- Traducerea unor proiecte de amenajari parcuri, gradini publice , amenajari de gradini private , restaurari si extindere
- Traduceri autorizate in si din engleza ale investigatiilor geo (geofizice, geotehnice, geologice, foraje, geodezie) si traduceri de analize tehnice geo-mediu
- Traduceri din fizica teoretica, traduceri in engleza din biofizica si fizica moleculara
- Traduceri autorizate din domeniul tehnic al energiei solare (inclusiv traduceri tehnice din toate domeniile energiei alternative)
- Traduceri din tehnica de varf (mecatronica si informatica)
- Traducerea documentatiei tehnice de functionare a centrelor operationale de interventie
- Traduceri pentru tehnica lucrarilor de zidarie (legate de betoane, mortaruri, gleturi)
- Traduceri tehnice si editare desene tehnice (inclusiv traducerea unor cursuri de desen tehnic)
- Traduceri tehnice generale din energetica (termoenergetica, hidroenergetica, energetica eoliană, energetica nucleară, electroenergetica)
- Traduceri legate de domeniul tesaturilor si plantelor tehnice
- Traduceri tehnice privind instruirea practica in domeniile tehnice ale ingineriei software, managementul proiectelor, dezvoltarea afacerilor si alte domenii tehnice
- Traduceri din gama tehnicii experimentale si roboticii.
-
Traducerea politei pentru responsabilitate (polita de voiaj) legata de aeronave si aplicatii aeriene
-
Traducerea documentatiei tehnice pentru reparatia ascensoarelor (planul ascensorului, elementele hidraulice, traducerea instructiunilor de siguranta,ale schemelor electrice)
-
Traducerea tehnice a omologarilor pentru usile anti foc ale ascensoarelor cu deschidere laterala.
Traduceri tehnice autorizate
Traduceri autorizate/ legalizate pentru toate tipurile de documente sau documentatii tehnice!
Traducerile legalizate ale documentelor tehnice sunt necesare indeosebi pentru manualele de utilizare ale diverselor tipuri de aparate electrocasnice, ale prospectelor de utilizare etc.
Este recomandata realizarea traducerilor autorizate pentru ca firma dumneavoastra sa beneficieze de o lucrare realizata de un profesionist si sa evite situatiile deranjante in care documentatiile tehnice contin greseli. O interpretare gresita poate insemna o folosire incorecta a echipamentelor vandute de dumneavoastra, si in consecinta probleme privind