0722.341.026 si 021.230.0071 intre 9:00-18 (Luni-Vineri)
0724.334.580 TRADUCERI AUTORIZATE SARBA NON-STOP !
Adresa : Bucuresti, Str. Putul lui Zamfir nr 51, Parter, sector 1 (intre Piata Dorobanti si Piata Floreasca)
Email: albion@albion.ro
Traduceri autorizate sarba si croata
Realizam la cerere pe langa traducere autorizata sarba-romana sau romana-sarba si traduceri legalizate, prin legalizarea semnaturii si stampilei traducatorului autorizat de catre notar.
Aveţi nevoie de un traducator autorizat de limba sarba sau croata? La biroul nostru de traduceri lucrează unii din cei mai buni traducători, specializaţi atât în interpretariatul simultan de sarba si croata, cât şi în cel consecutiv.
Aveţi nevoie de un traducator autorizat de sarba sau croata pentru un simpozion, pentru o conferinţă internaţională, pentru o întâlnire de afaceri?
Apelaţi la agenţia noastră de traduceri sarba si croata. La noi veţi găsi întotdeauna traducatorul de sarba si croata potrivit pentru dvs.
Mai mult, la biroul nostru veţi găsi traducatori de sarba si croata specializaţi in diferite domenii, cum ar fi medicină, jurisprudenţă, tehnologii informaţionale etc
Pentru limba sarba asiguram traduceri de cea mai buna calitate, folosind vorbitori nativi .
Oferim si interpreti autorizati de sarba pentru Bucuresti si oricare alt oras din tara.
Legaturi utile pentru limba sârbocroată
Traduceri sarba
Limba sârbă este o limbă indo-europeană din ramura limbilor slave, , împreună cu limba croată, limba bosniacă, limba muntenegreană şi limba slovenă. Din punctul de vedere al sociolingvisticii, este o limbă ausbau care face parte din diasistemul format de limbile sârbă, croată, bosniacă şi muntenegreană, numit oficial în perioada iugoslavă limba sârbocroată. Este limbă oficială în Serbia, Bosnia şi Herţegovina şi Muntenegru. O vorbesc şi minorităţile naţionale sârbe din Macedonia, România, Bulgaria şi Ungaria, precum şi un mare număr de emigranţi sârbi în Europa Occidentală, America de Nord şi Australia.
Dificultatea specifica acestei limbi provine si din faptul ca poate fi folosit atat alfabetul chirilic, cat si cel latin. In cazul alfabetului chirilic, exista numeroase situatii in care exista mai multe variante de transcriere la trecerea in alfabetul latin. Atat in traducerile autorizate sarba-romana, cat si in cazul celor legalizate, ne orientam catre verificarea transcrierii traducerii dupa certificatul de nastere sau, cel mai adesea, pasaportul persoanei care solicita traducerea respectiva.