Meniu Închide

Traduceri araba

0722.341.026 si 021.230.0071 intre 9-18 (Luni-Vineri)

0724.334.580 TRADUCERI AUTORIZATE NON-STOP !

Adresa : Bucuresti, Str. Putul lui Zamfir nr 51, Parter, sector 1 (intre Piata Dorobanti si Piata Floreasca)

Email: albion@albion.ro

Contactati-ne daca doriti traduceri autorizate si legalizate din sau in limba araba

 

Compania Albion este unul dintre principalii furnizori de traduceri din si in limba araba din Romania. Oferim servicii de traduceri araba-romana si romana-araba de cea mai buna calitate clientilor nostri, materialele traduse fiind din domenii de interes precum relatii publice, marketing, advertising, medical, farmaceutic, educational, manufacturare, asigurari si finante. Avem o experienta vasta in domeniul traducerilor de limba araba, documentele traduse de noi ajungand pe toate cele cinci continente.

Traduceri legalizata araba-romana

Cautati urgent un traducator autorizat de limba araba? La biroul nostru de traduceri araba lucrează unii dintre cei mai buni traducatori autorizati de limba araba, specializaţi atât în interpretariatul simultan de araba, cât şi în cel consecutiv. Contactati biroul nostru pentru a beneficia de un traducator autorizat de araba necesar la un simpozion, la o conferinţă internaţională, la o întâlnire de afaceri !

  • Apelaţi cu incredere la biroul nostru de traduceri araba. La noi veti gasi întotdeauna un traducator de araba potrivit pentru traducerea textelor dumneavoastra.
  • Mai mult , la biroul nostru veţi găsi traducatori autorizati de araba specializaţi in diverse domenii, cum ar fi medicinăjurisprudenţătehnologii informaţionale etc
  • Va oferim traduceri autorizate din limba araba. Realizam la cerere si legalizarea traducerilor din limba araba.
  • Traducem si documente din sau in limba persana.

Araba este o limba semitica vorbita nativ de peste 300 milioane de persoane doar in tarile arabe. Araba moderna este o macrolimba pentru alte 27 de sub-limbi. Chiar daca exista multe variante, in toate tarile arabe limba oficiala este Araba clasica sau literara, fiind singura limba care se preda in scoli. Araba clasica este si limba in care noi realizam traducerea textelor dumneavoastra.

Traduceri araba autorizate si legalizate : necesare pentru angajarea in Egipt, Kuweit, Siria, Irak, Iordania, Palestina*

Pentru (sau din) Kuweit redactam si autentificam inscrisuri, dupa cum urmeaza:

  • acte de naste (certificate de nastere)
  • certificate de celibat
  • certificate de casatorie
  • acte privind statutul societatii (infiintare, certificate de inregistrare etc)
  • traducerea unor procuri speciale pentru infiintarea unor firme sau deschiderea unor sucursale

 

 

Pentru (sau din) Egipt traducem (autorizat,legalizat si apostilat) in/din araba mod uzual :

  • traduceri araba romana acte de nastere / certificate de nastere egiptene romana-araba si araba-romana
  • traduceri araba romana acte de deces emise de Ambasada României la Cairo
  • certificate medico-legale
  • rapoartele autoritatilor judiciare
  • certificate de casatorie romanesti
  • vize de sedere in R.A. Egipt
  • declaratia parintilor referitoare la numele de familie al copilului egiptean

Traduceri autorizate si legalizate araba

Traducem acte (pasapoarte, caziere) din si in limba araba pentru urmatoarele tari (click pentru informatii AMBASADE!):

Traduceri autorizate si legalizate araba-romana si romana-araba
Traduceri autorizate si legalizate araba-romana si romana-araba

O traducere de araba “buna” (= de calitate) necesita, fara indoiala, fidelitate din partea traducatorului fata de textul tradus in alta limba. Datorita procesului elaborat de traducere, unii traducatori de limba araba sunt acuzati de o asa-numita “tradare” ( asa cum spune Aziz Yowell : ” traducatorul nu spune tot adevarul ; el omite din sau adauga sensului original”). Omiterea unor pasaje este numita “under-translation” (Shamaa, 1978) ; omisiunea intentionata a unor cuvinte sau fraze din textul original este intalnita adesea in cazul traducatorilor fara experienta, textul tradus in araba devenind astfel ambiguu si inutil scopului pentru care a fost tradus.