Meniu Închide

Preturi traduceri

0722.341.026 si 021.230.0071 intre 9-17 (Luni-Vineri)

0724.334.580 TRADUCERI AUTORIZATE NON-STOP !

Adresa : Bucuresti, Str. Putul lui Zamfir nr 26 sector 1 (Piata Dorobanti)

Email: albion@albion.ro

ESTIMARE PRET TRADUCERI

Va rugăm să completați formularul, iar in cel mai scurt timp veți primi costul traducerii documentelor dumneavoastră.

Daca nu doriți să completați formularul puteți trimite documentele la adresa albion@albion.ro, sau puteți veni cu acestea la sediul nostru central din București, Str. Puțul lui Zamfir, nr 26 (intre Piața Dorobanți și Piața Floreasca)





Fisiere acceptate: doc,docx,pdf,txt,gif,jpg,jpeg,png,ppt,pptx,xls,xlsx. Marime maxima fisier: 10MB.








Prin emailLa sediul nostruLa sediul dvs prin curier

Pentru toate traducerile autorizate care necesită și legalizare, supralegalizare sau apostilare vă vom solicita și documentele in original, conform reglementărilor legale, valabile din luna august 2013.

Standardele de calitate pe care le utilizăm sunt : SR-EN 15038 in Romania, respectiv BDS EN 15038 pentru Bulgaria și BS EN 15038 pentru partenerii noștri din Marea Britanie.

Servicii de  traduceri autorizate | traduceri legalizate |Apostilare documente – Apostila Conventiei de la Haga

Solicitari frecvente:

traducerea documentelor de participare la licitatii, indiferent de volumul sau dificultatea acestora ; regimul  de preluare automata si efectuare a traducerilor ne permite sa distribuim un volum ridicat de pagini intr-un timp foarte scurt (pana la 600 pagini standard pe zi pentru limbile de circulatie internationala)

traduceri documente medicale

traduceri urgente (autorizate,legalizate si/sau apostilate) documente tipizate (diplome de bacaulareat, diplome de licenta, pasapoarte si buletine, procuri notariale, contracte de comodat) ;

traduceri procuri auto Bulgaria (inclusiv asigurare, ITP)

traduceri flyere, materiale de prezentare produse

traduceri documente de atestare fiscala (extrase de cont sau certificate constatatoare)

traducerea procuri auto Bulgaria(in vederea deplasarii in strainatate)

traduceri  dosare, sentinte si hotarari judecatoresti

traduceri si retroversiuni scrisori de corespondenta comerciala intre companii

traducerea scrisorilor de recomandare

Estimarea pretului traducerilor nu necesita doar o simpla numaratoare a paginilor si solicitarea unui timp de executie, deoarece procesul de traducere in sine nu presupune doar  executia mecanica, robotica, ci implica o transpunere precisa si fidela,care sa urmareasca indeaproape mesajul din textul sursa. In mod preemptiv (anticipativ) nu avem ca deviza sloganul “cele mai mici preturi” din mai multe motive : in primul rand deoarece acesta nici nu este adevarat pentru majoritatea birourilor de traduceri, fiind folosit doar ca slogan ieftin, de marketing burlesc, iar in doilea rand pentru ca cel mai mic pret exclude insertia de calitate inca de la bun inceput.

Promisiunea celui mai mic pret pentru traduceri este o strategie “lose-lose”, deoarece pe de o parte traducerea va fi cel mai probabil superficiala si cu multe greseli(prin urmare inutila), iar biroul de traduceri va pierde, ca si consecinta directa, relatia cu clientul.